Otro mundo

Hallo ihr Lieben,

wie ich vielen schon geschrieben habe, bin ich gut in Kolumbien angekommen, wenngleich ich meine längste Reise mit 26 h vom Start bis zu meiner Unterkunft hier in Kolumbien zurückgelegt habe.

Hola,
como ya he escrito a muchos de ustedes, llegué bien a Colombia, aunque era mi viaje más larga con 26 horas desde la salida de mi casa en Alemania hasta el hostal aquí en Colombia.


In meiner ersten Woche war mir vor allem wichtig ein Apartment für die kommenden Monate zu finden und nach ein bisschen Suchen und Rumfragen wurde ich fündig und werde ab nächster Woche mit einer netten Kolumbianerin, die gemeinsam mit mir studiert zusammenziehen.
Darüberhinaus habe ich meine erste Woche genutzt um ein paar Freunde zu finden, die Stadt besser kennen zu lernen und mich langsam an das kolumbianische Chaos zu gewöhnen.

En mi primera semana primero tuve que encontrar un apartamento para los próximos meses con que logré después de buscar y preguntar por unos días y voy a vivir con una Colombiana muy sympatíca a partir de la siguiente semana. Ella también estudia conmigo en la EAFIT.
Ádemas conocí a unos amigos  y también a la ciudad en que vivo ahora y me tuve que acostumbrar un poco al chaos colombiano.







An einem meiner ersten Tage habe ich unter anderem das Stadtzentrum erkundet und Papayas gegessen.



Und natürlich durfte auch eine kolumbianische Party in meiner ersten Woche nicht fehlen.
Links ist Caro, eine total liebe Kolumbianerin die allen Austauschstudenten am Anfang hilft und rechts ist eine ihrer Freundinnen.

Y por supuesto no hizo falta una fiesta colombiana en mi primera semana. A la izquierda está Caro, una Colombiana super amable que ayuda a todos los estudiantes del extranjero al principo del semestere y a la derecha es una amiga suya.




Am folgenden Tag aßen Paul (ein weiterer Austauschstudent) und ich typisch kolumbianisch zu Mittag und besichtigten danach noch ein bisschen das Zentrum von Medellín.

En el siguiente día Paul (otro estudiante de intercambio) y yo almorzamos típico colombiano y fuimos a conocer un poco más del centro de Medellín.










Am Sonntag fuhr ich mit ein paar Holländern erst mit der Seilbahn in eines der Armenviertel von Medellín, um mir die Aussicht und das Leben dort anzuschauen und im Anschluss besichtigten wir ein "typisches" Paisa Dorf (also so wie die Dörfer in der Umgebung von Medellín aussehen). Typisch jedoch in Anführungszeichen, da das Dorf nur für Touristen gemacht ist und dort nie jemand gelebt hat. Dennoch war es ein schöner Nachmittag und man hatte eine tolle Aussicht von dem Hügel auf dem das "pueblito paisa" erbaut ist.

Das war schon meine erste ereignisreiche Woche in Kolumbien.

Ich halte euch auf dem Laufenden
Selina

El domingo me fui con unos horlandeses al metrocable que nos llevó a una de las comunas más pobres de Medellín, pero la vista de allá está hermosa. Después de eso también fuimos a un pueblo "típico" (significa que muchos pueblos en el alrededor de Medellín son parecidos a este). Pero típico en comillas porque este pueblito está solamente construido para los turistas que vienen a Medellín, allá no ha vivido ninguna persona.
Sin embargo era una tarde muy linda con una vista preciosa desde la loma en que está el "pueblito paisa".

Eso ya era mi primera semana en Colombia, con muchas experiencias nuevas.

Muchos Saludos
Selina

Kommentare

  1. Hallo Selina, vielen Dank für die interessanten Infos und die tollen Bilder. Wir wünschen dir viel Erfolg und viel Spaß bei Deinem Auslandssemester. Liebe Grüße Mama und Papa

    AntwortenLöschen
  2. Paul? Es gibt nur einen Paul! :) Sieht mega aus dort...hab viel Spaß!

    AntwortenLöschen
  3. sehr sehr nice! Te gusta postbon? :))

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts